sábado, 24 de setiembre de 2011

Excavaciones :Reconocimientos de Riesgo en excavación de zanjas y apuntalamiento

  1. INTRODUCCIÓN
    Excavación es reconocida como una de las operaciones de construcción más peligrosos. OSHA revisó recientemente la Subparte P, excavaciones, de 29 CFR 1926.650 , 1926.651 y 1926.652 para que el nivel más fácil de entender, permiten el uso de criterios de actuación cuando sea posible, y proporcionar a los empleadores de la construcción con opciones en la clasificación de los suelos y la selección de métodos de protección de los trabajadores.
    Este capítulo está destinado a ayudar a los usuarios OSHA Manual de técnica, los consultores de seguridad y salud, el personal de campo de OSHA, y otros en el reconocimiento de la excavación de zanjas y apuntalamiento de riesgos y su prevención.
  2. DEFINICIONES
    1. Las prácticas aceptadas de ingeniería son los procedimientos compatibles con los estándares de la práctica requiere de un ingeniero profesional registrado.
    2. Estabilidad estructuras adyacentes se refiere a la estabilidad de la base (s) de las estructuras adyacentes, cuya ubicación puede crear recargos, los cambios en las condiciones del suelo, u otras interrupciones que tienen el potencial de extenderse a la zona de fallo de la excavación o zanja.
    3. Persona Competente es un individuo que es capaz de identificar peligros existentes y predecibles o las condiciones de trabajo que son antihigiénicas peligrosos, o peligrosas para los empleados, y que tiene autorización para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminar o controlar los riesgos y las condiciones.
    4. Espacio confinado es un espacio que, por diseño y / o configuración, con aberturas limitadas de entrada y salida, la ventilación natural desfavorable, puede contener o producir sustancias peligrosas, y no está destinado a ser ocupado empleado permanente.
    5. Excavación. Una excavación es cualquier hombre, corte, cavidad, zanja, o depresión en una superficie de tierra que se forma por la remoción de tierra. Una zanja es una excavación estrecha (en relación a su longitud) hizo por debajo de la superficie de la tierra. En general, la profundidad de la zanja es mayor que su anchura y el ancho (medido en la parte inferior) no es mayor de 15 pies (4,6 m). Si una forma u otra estructura construida o instalada en una excavación reduce la distancia entre la forma y el lado de la excavación de 15 pies (4,6 m) o menos (medido en la parte inferior de la excavación), la excavación también se considera que se una zanja.
    6. Atmósfera peligrosa es un ambiente que por la razón de ser explosivas, inflamables, tóxicos, corrosivos, oxidantes, irritantes, con deficiencia de oxígeno, tóxicos, nocivos o de lo contrario puede causar la muerte, enfermedad o lesiones a las personas expuestas a ella.
    7. Entrada y la salida significa "entrada" y "salida", respectivamente. En las operaciones de excavación de zanjas y excavaciones, se refieren a la provisión de medios seguros para los empleados entrar o salir de una excavación o zanja.
    8. Sistema de protección se refiere a un método de proteger a los empleados de los derrumbes, a partir de material que pueda caer o rodar de una cara de la excavación o en una excavación, y por el colapso de las estructuras adyacentes. Los sistemas de protección incluyen los sistemas de apoyo, sistemas de pendientes y paredes verticales, sistemas de escudos, y otros sistemas que proporcionan la protección necesaria.
    9. Ingeniero Profesional registrado es una persona que está registrada como ingeniero profesional en el estado donde el trabajo se va a realizar. Sin embargo, un ingeniero profesional que está registrado en cualquier estado es considerado como un "ingeniero profesional" en el sentido de la subparte P la hora de aprobar los diseños para los "sistemas de protección fabricados" o "datos tabulados" para ser utilizado en el comercio interestatal.
    10. Sistema de apoyo se refiere a las estructuras que sustentan tales como, los tirantes y apuntalamiento que dan soporte a la estructura adyacente instalación subterránea o hacia los lados de una excavación o zanja.
    11. Gravámenes subsuelo incluyen los servicios públicos subterráneos, las fundaciones, las corrientes, las capas freáticas, las bóvedas de transformadores, y anomalías geológicas.
    12. Recargo significa un exceso de carga vertical o peso causada por el despojo, sobrecargar, vehículos, equipos o actividades que puedan afectar la estabilidad de la zanja.
    13. Los datos tabulados son los cuadros y gráficos aprobados por un ingeniero profesional registrado y se utiliza para diseñar y construir un sistema de protección.
    14. Las instalaciones subterráneas incluyen, pero no se limitan a, los servicios públicos (alcantarillado, teléfono, combustible, electricidad, agua, y otras líneas de productos), túneles, pozos, bóvedas, fundaciones y otras instalaciones subterráneas o equipos que se pueden encontrar durante la excavación o zanja el trabajo.
    15. Resistencia a la compresión no confinada es la carga por unidad de área en la que suelo fallar en la compresión. Esta medida se puede determinar mediante pruebas de laboratorio, o se puede estimar en el campo usando un penetrómetro de bolsillo, por las pruebas de penetración del pulgar, o por otros métodos.
    16. Definiciones que ya no son aplicables. Por una variedad de razones, varios términos comúnmente utilizados en el pasado ya no se utilizan en revisada P. Subparte Estos incluyen los siguientes:
      1. Ángulo de reposo. Contradictorias y definiciones inconsistentes han llevado a la confusión sobre el significado de esta frase. Este término ha sido reemplazado por la pendiente máxima permitida.
      2. Banco, tablestacas, y Paredes. Las definiciones anteriores no son claras o usa con consistencia en la norma anterior.
      3. El suelo duro y compacto del suelo inestable. El sistema de clasificación de suelos nuevos revisado Subparte P utiliza términos diferentes para estos tipos de suelo.
  3. RESUMEN: MECANICA DEL SUELO
    Una serie de tensiones y deformaciones pueden ocurrir en una herida abierta o en una zanja. Por ejemplo, aumentos o disminuciones en el contenido de humedad puede afectar negativamente a la estabilidad de una zanja o excavación. Los siguientes diagramas muestran algunas de las causas más frecuentemente identificadas de derrumbe de la zanja.
    1. Las grietas de tensión. Tensión grietas generalmente se forman a una distancia horizontal de 0,5 a 0,75 veces la profundidad de la zanja, medida desde la parte superior de la cara vertical de la zanja. Ver el dibujo adjunto para más detalles.

    FIGURA 5:2-1. TENSIÓN DE CRACK.FIGURE 5:2-1. TENSION CRACK
    1. Deslizamiento o sluffing puede ocurrir como resultado de grietas de tensión, como se ilustra a continuación.

    FIGURA 5:2-2. CORREDERAS.FIGURE 5:2-2. SLIDING
    1. Derrocamiento. Además de deslizamiento, grietas de tensión pueden provocar caídas.Derrocamiento se produce cuando la cara vertical de la zanja de tijeras a lo largo de la línea de romper la tensión y cae dentro de la excavación.

    FIGURA 5:2-3. Derrocamiento.FIGURE 5:2-3. TOPPLING
    1. Hundimiento y saltones. Una excavación sin soporte puede crear una tensión desequilibrada en el suelo, que a su vez, provoca hundimientos en la superficie y abombamiento de la pared vertical de la zanja. Si no se corrige, esta condición puede causar insuficiencia cara y el atrapamiento de los trabajadores en la zanja.

    FIGURA 5:2-4. SUBSIDENCIA
    Y abultadas.
    FIGURE 5:2-4. SUBSIDENCE AND BULGING
    1. Agitado o apretar. Fondo agitado o apretar es causada por la presión a la baja creada por el peso del suelo adyacente. Esta presión causa una protuberancia en la parte inferior de la corte, como se ilustra en el diagrama anterior. Agitado y apretando puede ocurrir incluso cuando apuntalamiento o protección se ha instalado correctamente.

    FIGURA 5:2-5. O agitado
    Apretando.
    FIGURE 5:2-5. HEAVING OR SQUEEZING
    1. Hervir el agua es evidenciado por un flujo de agua hacia arriba en la parte inferior del corte. Un alto nivel freático es una de las causas de la ebullición. Hervir produce una "rápida" condición en la parte inferior de la corte, y puede ocurrir incluso cuando las cajas de apuntalamiento o zanja se utilizan.

    FIGURA 5:2-6. Hirviendo.FIGURE 5:2-6. BOILING
    1. Peso de la unidad de suelos se refiere al peso de una unidad de un suelo determinado. El peso del suelo varía con el tipo y contenido de humedad. Un pie cúbico de tierra puede pesar de 110 libras a 140 libras o más, y un metro cúbico (35,3 pies cúbicos) de suelo puede llegar a pesar más de 3,000 libras.
  4. DETERMINACIÓN DEL TIPO DE SUELO
    OSHA clasifica los depósitos de tierra y rocas en cuatro tipos, A a D, de la siguiente manera:
    1. Roca estable es la materia mineral natural sólido que se pueda excavar con lados verticales y permanecen intactos durante la exposición. Por lo general se identifica con un nombre rocas como el granito o piedra arenisca. Para determinar si un depósito es de este tipo puede ser difícil a menos que se compruebe si existen grietas y si las grietas ejecutar dentro o fuera de la excavación.
    2. Tipo de suelos son suelos cohesivos con una resistencia a la compresión de 1.5 toneladas por pie cuadrado (TSF) (144 kPa) o más. Ejemplos de tipo A son a menudo los suelos cohesivos: barro, arcilla limosa, arcilla arenosa, franco arcilloso y, en algunos casos, franco arcillo limosa y franco arcillo arenoso. (No suelo es de tipo A si se trata de fisuras, está sujeta a las vibraciones de cualquier tipo, ya ha sido alterado, es parte de un sistema de inclinación, en capas donde las capas de sumergirse en la excavación en una pendiente de 4 horizontal a una vertical (4H : 1V) o más, o se filtre el agua.
    3. Los suelos de tipo B son los suelos cohesivos con una resistencia a la compresión superior a 0,5 TSF (48 kPa), pero inferior a 1,5 TSF (144 kPa).Ejemplos de otros suelos del tipo B son: grava angular, limo, suelo franco limoso, suelos previamente alterados a menos que se clasifican como Tipo C, los suelos que cumplen con la resistencia a compresión o los requisitos de la cementación del suelo de tipo A, pero son fisuras o sujetos a vibraciones, seco inestable 1V (sólo si el material sería clasificado como un suelo de tipo B):; rocas y capas inclinadas en la zanja con una pendiente menor que los sistemas de 4H.
    4. Los suelos de tipo C son los suelos cohesivos con una resistencia a la compresión de 0,5 TSF (48 kPa) o menos. Otros suelos de tipo C son los suelos granulares, tales como grava, arena y arena limosa, suelo sumergido, la tierra de la que el agua se filtra libremente, y la roca sumergida que no es estable. También se incluyen en esta clasificación es el material en un sistema de inclinación, en capas donde las capas de echar mano de la excavación o tienen una inclinación de cuatro horizontal a uno vertical (4H: 1V) o más.
    5. Capas de estratos geológicos. Donde los suelos se configuran en capas, es decir, en una estructura geológica que existe en capas, el suelo debe ser clasificado sobre la base de la clasificación del suelo de la capa más débil de la tierra. Cada capa puede ser clasificada de forma individual si una capa más estable se encuentra por debajo de una capa menos estable, es decir, en un suelo de tipo C descansa en la cima de una roca estable.
  5. EQUIPO DE PRUEBA Y MÉTODOS DE EVALUACIÓN DE TIPO DE SUELO
    Hay muchos tipos de equipos y métodos se utilizan para determinar el tipo de suelo predominante en el área, tal como se describe a continuación.
    1. Penetrómetro de bolsillo. Penetrómetros son de lectura directa, de resortes instrumentos utilizados para determinar la resistencia a compresión de los suelos cohesivos saturados. Una vez que empujó al suelo, una manga de indicador muestra la lectura. El instrumento está calibrado, ya sea en toneladas por pie cuadrado (TSF) o kilogramos por centímetro cuadrado (kPa). Sin embargo, penetrómetros tienen tasas de error en el rango de 20-40% ±.
      1. Shearvane (Torvane). Para determinar la resistencia a compresión del suelo con un shearvane, las aspas de la veleta se prensan en una sección de nivel de suelo inalterado, y el mando de torsión se giró lentamente hasta la rotura del suelo ocurre. La lectura directa del instrumento debe multiplicarse por dos para obtener resultados en toneladas por pie cuadrado (TSF) o kilogramos por centímetro cuadrado (kPa).
      2. Pulgar prueba de penetración. El procedimiento de la penetración del pulgar consiste en un intento de presionar el pulgar firmemente en el suelo en cuestión. Si el pulgar hace un pequeño cráter en el suelo sólo con gran dificultad, el suelo es probablemente de tipo A. Si el pulgar penetra más allá de la longitud de la uña del pulgar, es probable que el suelo de tipo B, y si el pulgar penetra en toda la longitud del pulgar, es de tipo C en el suelo. La prueba empírica es subjetiva y por lo tanto la menos exacta de los tres métodos.
      3. Prueba de resistencia en seco. Suelo seco que se desmorona con libertad o con una presión moderada en granos individuales es granular.Tierra seca que cae en terrones que, posteriormente, entrar en grupos más pequeños (y los grupos más pequeños se puede romper con mucha dificultad) es probablemente la arcilla en combinación con grava, arena, o cieno. Si el suelo se rompe en grupos que no se rompen en pequeños grupos (y la tierra sólo puede romperse con dificultad), el suelo se considera unfissured a menos que exista una indicación visual de fisuras.
    2. Plasticidad o de prueba Tema húmedo. Esta prueba se realiza por moldeo de una muestra húmeda de la tierra en una bola y tratar de rodar en un hilo delgado de aproximadamente 1 / 8 pulgada (3 mm) de diámetro (grosor) de 2 pulgadas (50 mm) de longitud. La muestra de suelo está en manos de uno de los extremos. Si la muestra no se rompa o desgarre, el suelo se considera coherente.
    3. Prueba visual. Una prueba visual es una evaluación cualitativa de las condiciones en todo el sitio. En una prueba visual, el sitio de la excavación se observa todo, incluyendo el suelo adyacente al sitio y el suelo se está excavando. Si el suelo se mantiene en grupos, es coherente, y si parece ser de grano grueso, arena o grava, se considera granular. El evaluador también busca cualquier signo de las vibraciones.
      Durante una prueba visual, el evaluador debe comprobar las aperturas por línea de grietas a lo largo de la zona de fallo que indique grietas de tensión, busque los servicios públicos existentes que indican que el suelo ha sido previamente alterado, y observar el lado abierto de la excavación para las indicaciones de capas estructuración geológica.
      El evaluador también debe buscar los signos de ebullición saltones, o sluffing, así como los signos de agua superficial se filtra desde los costados de la excavación o de la capa freática. Si hay agua estancada en el corte, el evaluador debe comprobar si "rápido" condiciones (véase el párrafo III. F. en este capítulo). Además, la zona adyacente a la excavación se debe comprobar si hay signos de fundaciones u otras intrusiones en la zona de fallo, y el evaluador debe comprobar la aplicación de recargos y los despojos distancia desde el borde de la excavación.
  6. TIPOS apuntalamiento
    Apuntalamiento es el suministro de un sistema de apoyo para las caras zanja utilizada para prevenir el movimiento de tierra, servicios públicos subterráneos, carreteras, y las fundaciones. Apuntalamiento o protección se utiliza cuando la ubicación o la profundidad del corte inclinado hace volver a la pendiente máxima permitida práctico. Consisten en sistemas de apuntalamiento de postes, vigas, riostras, y tablas. Hay dos tipos básicos de apuntalamiento, de madera y aluminio hidráulico. FIGURA V :2-7. MADERA apuntalamiento.
    FIGURE V:2-7. TIMBER SHORING.
    1. Apuntalamiento hidráulico. La tendencia actual es hacia el uso de apuntalamiento hidráulico, un puntal prefabricado y / o sistema de wale fabricados de aluminio o acero. Apuntalamiento hidráulico proporciona una ventaja de seguridad más críticos apuntalamiento de madera porque los trabajadores no tienen que entrar en la zanja para instalar o quitar apuntalamiento hidráulico. Otras ventajas de la mayoría de los sistemas hidráulicos son que:
      • Son lo suficientemente ligero como para ser instalado por un trabajador;
      • Son de calibre regulada para asegurar una distribución uniforme de la presión a lo largo de la línea de trincheras;
      • Puede tener su trinchera se enfrenta a "precargado", para usar la cohesión natural del suelo para evitar el movimiento, y
      • Se puede adaptar fácilmente a diferentes profundidades y anchos de zanja.
      Todos los puntales se deben instalar de arriba hacia abajo y se retira de abajo hacia arriba. Apuntalamiento hidráulico debe ser comprobado al menos una vez por turno para las mangueras con fugas y / o cilindros, conexiones rotas, grietas en los pezones, las bases se inclinó, y otras partes dañadas o defectuosas. FIGURA V :2-8. VARIACIONES Apuntalamiento: Las instalaciones típicas de apuntalamiento hidráulico de aluminio. FIGURE V:2-8. SHORING VARIATIONS: TYPICAL ALUMINUM HYDRAULIC SHORING INSTALLATIONS.
    2. Apuntalamiento neumático funciona de manera similar a la de apuntalamiento hidráulico. La principal diferencia es que apuntalamiento neumático utiliza presión de aire en lugar de presión hidráulica. Una desventaja de la utilización de apuntalamiento neumático es un compresor de aire que debe estar en el sitio.
      1. Gatos de Husillo. Tornillo de los sistemas de toma de difieren de los sistemas hidráulicos y neumáticos en que los puntales de un sistema de gato de tornillo debe ser ajustado manualmente. Esto crea un peligro porque el trabajador está obligado a estar en la trinchera con el fin de ajustar el puntal. Además, el uniforme "precarga" no se puede lograr con los gatos de tornillo, y su peso dificulta el manejo.
      2. Un solo cilindro hidráulico Shores. Orillas de este tipo se utilizan generalmente en un sistema de agua, como ayuda a los sistemas de apuntalamiento de madera, y en zanjas poco profundas donde se requiere la estabilidad de la cara.
      3. Que sustentan. Este proceso consiste en la estabilización de las estructuras adyacentes, fundaciones y otras intrusiones que puedan tener un impacto en la excavación. Como el término lo indica, se basa es un procedimiento en el que se encuentra físicamente la base reforzada. Se basa sólo deben realizarse bajo la dirección y con la aprobación de un ingeniero profesional registrado. FIGURA V :2-9. Apuntalamiento variaciones.
        FIGURE V:2-9. SHORING VARIATIONS.
  7. TIPOS DE BLINDAJE
    1. Cajas de trinchera son diferentes de apuntalamiento, ya que, en lugar de apuntalar o apoyar la cara de trincheras, que tienen como objetivo principal proteger a los trabajadores de derrumbes e incidentes similares. El área excavada entre la parte exterior de la caja de la zanja y la cara de la zanja debe ser lo más pequeño posible. El espacio entre las cajas de zanja y el lado de la excavación son rellenados para evitar el movimiento lateral de la caja. Shields no puede ser sometido a cargas superiores a las que fue diseñado el sistema para soportar. FIGURA V :2-10. TRENCH SHIELD.
      FIGURE V:2-10. TRENCH SHIELD.
      FIGURA V :2-11. ESCUDO DE ZANJA, apilados.
      FIGURE V:2-10. TRENCH SHIELD, STACKED.
    2. El uso combinado. Cajas de zanja se utilizan generalmente en áreas abiertas, pero también se puede utilizar en combinación con la pendiente y la banca. La caja debe extenderse por lo menos 18 pulgadas (0.45 m) sobre el área circundante si no hay pendiente hacia la excavación. Esto se puede lograr mediante una zona de banquillo junto a la caja.
      Excavación de la tierra a una profundidad de 2 pies (0,61 m) por debajo del escudo está permitido, pero sólo si el escudo está diseñado para resistir las fuerzas calculadas para toda la profundidad de la zanja y no hay indicios, mientras que la zanja está abierta la posibilidad de pérdida de suelo por detrás o por debajo del fondo del sistema de apoyo. Condiciones de este tipo requieren la observación de los efectos de abultamiento, levantamiento, y la ebullición, así como recargos, las vibraciones, las estructuras adyacentes, etc, en la excavación por debajo de la parte inferior del escudo. Una cuidadosa inspección visual de las condiciones mencionadas anteriormente es el enfoque principal y más prudentes a la identificación de peligros y control. FIGURA V :2-12. PENDIENTE Y CONFIGURACIONES SHIELD.
      Type A - Slope and Shield Configurations
      Type B - Slope and Shield Configurations
      Type C - Slope and Shield Configurations
  8. Inclinado y press de banca
    1. Pendiente. Máximo permitido para las excavaciones pendientes menos de 20 pies (6,09 m) según el tipo de suelo y el ángulo con la horizontal son los siguientes: (Para una profundidad de excavación máxima de 12 pies)
      FIGURA V :2-13. CONFIGURACIONES PENDIENTE: EXCAVACIONES EN LOS SUELOS EN CAPAS.
      A Simple slope excavation
      B Simple slope excavation
      C Simple slope excavation
      B over A
      A over B
      A over C
      C over A
      C over B
      B over C
      FIGURA V :2-14. Las excavaciones hechas en TIPO DE SUELOS.
      Excavations Made in Type A Soil
      Excavations Made in Type A Soil
      Excavations Made in Type A Soil
      Excavations Made in Type A Soil
      Excavations Made in Type A Soil
    2. Press de banca. Hay dos tipos básicos de press de banca, simples y múltiples. El tipo de suelo determina la relación horizontal a vertical de la parte enviado a la banca.
      Como regla general, la altura vertical del fondo de la zanja no debe exceder los 4 pies (1,2 m) para el primer banco. Bancos posterior puede ser de hasta un máximo de 5 pies (1,5 m) vertical en el suelo de tipo A y 4 pies (1.2 m) en el suelo de tipo B a una profundidad de la zanja total de 20 pies (6,0 m). Todos los bancos posterior debe estar por debajo de la pendiente máxima permitida para ese tipo de suelo. Para el suelo de tipo B de la excavación de la zanja se permite en suelo cohesivo solamente. FIGURA V :2-15. Las excavaciones hechas en B TIPO DE SUELO.
      Type B Single bench excavation
      Type B Multiple bench excavation
  9. DESPOJO
    1. Disfrute temporal. Temporal estropear debe colocarse a no menos de 2 pies (0,61 m) desde el borde de la superficie de la excavación, medido desde la base más cercana del botín a la corte. Esta distancia no debe ser medida desde la corona del depósito de despojos. Este requisito asegura que la distancia de roca o tierra suelta de la temporal botín no caiga sobre los trabajadores en la zanja.
      Disfrute deben colocarse de modo que los canales de agua de lluvia y otras aguas de escorrentía fuera de la excavación. Disfrute deben colocarse de modo que no puede ejecutar accidentalmente, diapositiva o volver a caer en la excavación. FIGURA V :2-16. TEMPORAL botín.
      FIGURE V:2-16. TEMPORARY SPOIL.
    2. Disfrute permanente. Permanente despojo debe ser colocado a cierta distancia de la excavación. Permanente despojo a menudo se crea en pasos a desnivel se construyen o servicios enterrados. La colocación incorrecta de permanente despojo, es decir, la distancia suficiente de la excavación de trabajo, puede causar una excavación que se de cumplimiento con el requisito de relación horizontal a vertical para una excavación en particular. Esto por lo general se puede determinar mediante la observación visual. Permanente despojo puede cambiar suelo no a tierra removida y alterar dramáticamente los requisitos de la pendiente.
  10. ESPECIAL SALUD Y CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
    1. Persona Competente. La persona designada competente debería tener y ser capaces de demostrar lo siguiente:
      • Formación, experiencia y conocimiento de:
        - Análisis de suelos;
        - Uso de sistemas de protección, y
        - Los requisitos de 29 CFR Parte 1926 Subparte P .
      • Capacidad para detectar:
        - Condiciones que podrían dar lugar a derrumbes;
        - Fallas en los sistemas de protección;
        - Atmósferas peligrosas, y
        - Otros peligros incluyendo aquellos asociados con espacios confinados.
      • Autoridad para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminar los riesgos existentes y predecibles y que dejar de trabajar cuando sea necesario.
    2. Cruzar la superficie de las zanjas. Superficie de cruce de zanjas debe ser desalentada, sin embargo, si las zanjas se debe cruzar, tales cruces sólo se permiten bajo las siguientes condiciones:
      • Cruces de vehículos debe estar diseñado e instalado por bajo la supervisión de un ingeniero profesional registrado.
      • Pasarelas o puentes se debe proporcionar para el tráfico peatonal. Estas estructuras deberán:
        - Tienen un factor de seguridad de 4;
        - Tener una anchura libre mínima de 20 pulgadas (0,51 m);
        - Estar equipados con rieles de estándar, y
        - Extender un mínimo de 24 pulgadas (0,61 m) más allá del borde de la superficie de la zanja.
    3. La entrada y salida. Acceso y la salida de la zanja requieren las siguientes condiciones:
      • Las zanjas de 4 pies o más de profundidad deben contar con un medio fijo de salida.
      • Espacio entre las escaleras u otros medios de salida debe ser tal que el trabajador no tendrá que viajar más de 25 pies lateralmente con una precisión de los medios de egreso.
      • Las escaleras deben estar asegurados y extenderse un mínimo de 36 pulgadas (0,9 m) en el rellano.
      • Las escaleras de metal deben ser utilizados con precaución, sobre todo cuando las empresas eléctricas están presentes.
    4. La exposición a los vehículos. Procedimientos para proteger a los empleados de ser heridos o muertos por el tráfico de vehículos son:
      • Proporcionar a los empleados y que tengan que usar chalecos de advertencia u otras prendas de vestir adecuadas con la marca o de materiales reflectantes o de alta visibilidad.
      • La exigencia de un designado, flagperson entrenado junto con signos, señales, barricadas y cuando sea necesario.
    5. La exposición a la caída de las cargas. Los empleados deben ser protegidos de cargas u objetos que caen de levantar o cavar equipo.Procedimientos que garanticen su protección incluyen:
      • Los empleados no se les permite trabajar con cargas planteadas.
      • Los empleados están obligados a estar lejos del equipo que está siendo cargado o descargado.
      • Los operadores del equipo o los conductores de camiones pueden permanecer en su equipo durante la carga y descarga, si el equipo está correctamente equipado con una cabina protegida o cubierta adecuada.
    6. Sistemas de alerta para equipos móviles. Los siguientes pasos deben tomarse para evitar que los vehículos caigan accidentalmente en la zanja:
      • Las barricadas se deben instalar cuando sea necesario.
      • Las señales de mano o mecánica debe ser utilizado cuando sea necesario.
      • Los registros de parada debe estar instalado si existe el peligro de los vehículos incluidos en la zanja.
      • El suelo debe ser clasificado fuera de la excavación, lo que ayudará en el control del vehículo y la canalización de las aguas de escorrentía.
    7. Atmósferas peligrosas y espacios confinados. Los empleados no se les permite trabajar en ambientes peligrosos y / o tóxicos. Esas atmósferas son aquellos con:
      • Menos del 19,5% o más de un 23,5% de oxígeno;
      • Una concentración de gas combustible superior al 20% del límite inferior de inflamabilidad, y
      • Las concentraciones de las sustancias peligrosas que excedan las especificadas en los valores límites de umbral para los contaminantes del aireestablecidos por la ACGIH (Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales).
      Todas las operaciones en ambientes como debe llevarse a cabo de acuerdo con los requisitos de OSHA para la salud y los controles ambientales (véase la Subparte D de 29 CPR 1926 ) para el equipo de protección personal y de equipo de salvamento (véase la Subparte E de 29 CFR 1926 ). Los controles de ingeniería (por ejemplo, ventilación) y protección respiratoria puede ser requerida. En las pruebas de contaminantes atmosféricos, los siguientes deben ser considerados:
      • Los ensayos deberán realizarse antes de entrar en la zanja de los empleados y debe hacerse con regularidad para asegurarse de que la zanja está a salvo.
      • La frecuencia de las pruebas debe ser mayor si el equipo está funcionando en la zanja.
      • Frecuencia de las pruebas también se debe aumentar si la soldadura, corte, o la quema se realiza en la zanja.
      Los empleados deben usar protección respiratoria debe ser entrenado, la prueba de ajuste, y se inscribió en un programa de protección respiratoria.Algunas trincheras califican como espacios confinados. Cuando esto ocurre, el cumplimiento de la norma sobre espacios confinados también es necesario.
    8. Equipo de emergencia de rescate. Equipo de rescate de emergencia se requiere cuando existe un ambiente peligroso o pueda esperarse razonablemente que exista. Requisitos son los siguientes:
      • Los respiradores deben ser del tipo adecuado para la exposición. Los empleados deben ser entrenados en su uso y un programa de protección respiratoria debe ser instituido.
      • Líneas de vida que asistió (en todo momento) se debe proporcionar cuando los empleados entran de campana agujeros muelle, espacios confinados profundos, u otros riesgos similares.
      • Los empleados que entran en espacios confinados deben ser entrenados.
    9. Agua estancada y la acumulación de agua. Métodos para controlar el agua estancada y la acumulación de agua debe ser proporcionada y debe consistir en lo siguiente si los empleados están autorizados a trabajar en la excavación:
      • El uso de un apoyo especial o sistemas de protección aprobado por un ingeniero profesional registrado.
      • Equipos de extracción de agua, es decir, apuntando así, utilizado y controlado por una persona competente.
      • Arneses de seguridad y cuerdas salvavidas utilizados de conformidad con 29 CFR 1926.104 .
      • El agua superficial desviada de la zanja.
      • Empleados retirados de la zanja durante las tormentas.
      • Trincheras cuidadosamente inspeccionados por una persona competente, después de cada lluvia y antes de que los empleados se les permite volver a entrar en la zanja.
    10. Inspecciones. Las inspecciones serán realizadas por una persona competente y debe ser documentado. La siguiente guía especifica la frecuencia y las condiciones que requieren inspecciones:
      • Todos los días y antes del inicio de cada turno;
      • Según lo dictado por el trabajo realizado en la zanja;
      • Después de cada lluvia;
      • Después de otros eventos que podrían aumentar los riesgos, por ejemplo, tormenta de nieve, huracanes, deshielo, terremotos, etc;
      • Cuando las fisuras, grietas de tensión, lo que elimina, la subvaloración, la filtración de agua, abultados en la parte inferior, o se producen otras condiciones similares;
      • Cuando hay un cambio en el tamaño, ubicación o colocación de la pila de despojos, y
      • Cuando existe algún indicio de cambio o movimiento en las estructuras adyacentes.
  11. BIBLIOGRAFÍA
    29 CFR 1926, Subparte P. excavaciones.
    Seguridad en la Construcción Asociación de Ontario. Seguridad de zanjas. 74 Victoria Street, Toronto, Ontario, Canadá M5C2A5.
    Oficina Internacional del Trabajo (OIT) el trabajo de construcción:.. Un compendio de Seguridad y Práctica de la Salud Internacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (CIS): OIT, Ginebra, Suiza.
    Consejo Nacional de Seguridad Manual de Prevención de Accidentes para Operaciones Industriales, Ingeniería y Tecnología, 9 ª edición, Chicago, IL:.. Consejo Nacional de Seguridad.
    Consejo Nacional de Seguridad. Protección de la vida del trabajador: una guía de seguridad y salud para los sindicatos. Chicago, IL: Consejo Nacional de Seguridad.
    Consejo Nacional de Seguridad. Hojas de Datos de la industria: I-482, excavación general, y 254, excavación de la zanja, Chicago, IL: Consejo Nacional de Seguridad.
    Nacional de la Asociación de Contratistas de utilidad, Manual-1991 Persona Competente.
    NBS / NIOSH, el desarrollo de proyectos de normas de seguridad de construcción para excavaciones. Volumen I, abril de 1983. NIOSH 83-103, Pub. No. 84-100-569. Volumen II, abril de 1983. NIOSH 83-2693, Pub. No. 83-233-353.
    . Scardino, AJ, Jr. 1993 Identificación de Peligros y Control - Fosa de excavación Lagrange, TX: Carlton Press..
ANEXO V: 2-1. PREGUNTAS DE EVALUACIÓN DEL SITIO Durante las primeras visitas y con posterioridad a la construcción o ubicación de mantenimiento de las instalaciones, el oficial de cumplimiento (o el oficial del sitio de seguridad u otra persona competente) pueden encontrar las siguientes preguntas útiles.
  1. Es el corte, cavidad, o depresión una zanja o excavación una?
  2. Es el corte, cavidad, o depresión de más de 4 pies (1,2 m) de profundidad?
  3. ¿Hay agua en la corte, cavidad, o depresión?
  4. Se dispone de medios adecuados de acceso y salida?
  5. ¿Hay algún gravamen superficie?
  6. ¿Existe la exposición al tráfico de vehículos?
  7. Son las estructuras adyacentes estabilizado?
  8. ¿Los equipos móviles tienen un sistema de alerta?
  9. Es una persona competente a cargo de la operación?
  10. El uso de equipo dentro o alrededor de la corte, cavidad, o depresión?
  11. ¿Son los procedimientos necesarios para controlar, probar y controlar atmósferas peligrosas?
  12. ¿Una persona competente determinará el tipo de suelo?
  13. Era un dispositivo de análisis de suelos para determinar el tipo de suelo?
  14. Es el botín coloca 2 pies (0,6 m) o más desde el borde del corte, cavidad, o depresión?
  15. Es la profundidad de 20 pies (6,1 m) o más para el corte, cavidad, o depresión?
  16. Tiene un ingeniero profesional registrado aprobó el procedimiento si la profundidad es de más de 20 pies (6,1 m)?
  17. ¿El procedimiento requiere press de banca press de banca o varias? Apuntalamiento? Blindaje?
  18. Si se proporciona, se protege extenderse por lo menos 18 pulgadas (0,5 m) sobre el área circundante, si está inclinada hacia la excavación?
  19. Si los escudos se utilizan, es la profundidad del corte de más de 2 pies (0,6 m) por debajo de la parte inferior del escudo?
  20. ¿Hay algún cruce de la superficie necesaria de la corte, cavidad, o depresión de la anchura adecuada y equipada con pasamanos?
  21. Son los medios de salida de la corte, cavidad, o depresión no más de 25 pies (7.6 m) de la obra?
  22. Es un equipo de rescate de emergencia requiere?
  23. ¿Existe documentación de la inspección de excavación mínima diaria?